Vietnam releases two dissidents from jail amid trade talks with US

Move comes after Vietnamese authorities last week freed Cu Huy Ha Vu, one of the country’s most prominent dissidents who had been jailed for seven years

Cu Huy Ha Vu (center) in court in Hanoi during his trial on April 4, 2011. Vietnam has released 2 more dissidents, Vi Duc Hoi and Nguyen Tien Trung (inset, right), over the weekend. Photo: AFP

Cu Huy Ha Vu (center) in court in Hanoi during his trial on April 4, 2011. Vietnam has released 2 more dissidents, Vi Duc Hoi and Nguyen Tien Trung (inset, right), over the weekend. Photo: AFP

Vietnam has released two more high-profile dissidents as it negotiates a free-trade deal with Washington that may not be approved unless Hanoi improves its human rights record.

Vi Duc Hoi and Nguyen Tien Trung were released over the weekend with 11/2 years and nine months of their sentences left to serve, respectively.

They were each convicted of crimes related to their peaceful advocacy for multiparty democracy in Vietnam, which is ruled by an authoritarian government that does not allow freedom of expression or political assembly.

“It was due to international pressure that the government of Vietnam had to release me,” Hoi, a former member of the ruling Communist Party, told Radio Free Asia, a US government-funded media network. “I lost some weight but I am still OK physically and mentally,” he said.

Earlier this month, another prominent activist, Cu Huy Ha Vu, was released and went directly from jail to the United States, which had been privately negotiating for his release. A photo widely distributed on Facebook shows him at an American airport flicking a V-for-victory sign. A US diplomat posted at the embassy in Hanoi was by his side in the picture.

Phil Robertson, Asia director at Human Rights Watch, said the two men should never have been imprisoned in the first place.

“There are still hundreds more political prisoners languishing in Vietnam’s prisons, so there is a very long way to go before we can say that Vietnam is making any sort of appreciable progress on human rights,” he said.

Washington is seeking to conclude a trade deal with Vietnam and 10 other Asia-Pacific nations. The pact is seen as vital to boosting American exports in fast-growing markets and demonstrating US economic leadership in a region where China’s influence is growing.

The 12 nations, including Japan, failed to complete the deal by year’s end as hoped. They have restarted talks and hope to reach an agreement soon.

Vietnam’s leaders, mindful of the country’s stumbling economy, want to join the pact because it will boost exports and create jobs.

Source: http://www.scmp.com/news/asia/article/1482186/vietnam-releases-two-dissidents-jail-amid-trade-talks-us

Continue reading

Posted in Tin tức | Leave a comment

Viet Nam land grabbing case needs to be urgently addressed – UN human rights experts

GENEVA (26 March 2014) – A group of United Nations independent human rights experts on Wednesday called on the Vietnamese Government to intervene urgently in a case of forced eviction of the last remaining residents of Con Dau, a small village located on the outskirts of Da Nang city in central Viet Nam.

“This appears to be a clear case of land grabbing for the benefit of private entrepreneurs and at the expense of local communities,” the UN Special Rapporteur on the right to housing, Raquel Rolnik, said.

In 2007, the local government of Da Nang city decided to expropriate the land of Con Dau village, used for housing and agriculture. Residents were opposed to the project and were offered inadequate compensation and housing alternatives in a distant location. The land was leased to the private company Sun Land to build an eco-resort. Continue reading

Posted in English data, Tin tức | Leave a comment

Chiến Dịch Xoá Bỏ Tra Tấn ở Việt Nam: Ra Mắt Trang Mạng

Ban tổ chức Chiến Dịch Xoá Bỏ Tra Tấn Ở Việt Nam vừa thông báo trang mạng http://www.stoptorture-vn.org, được thiết lập để hỗ trợ cho công cuộc vận động quốc tế và quốc nội nhằm chấm dứt mọi hành vi tra tấn ở Việt Nam.

Trang mạng này lưu trữ bản báo cáo về tra tấn và những tài liệu và thông tin liên quan.

Hiện nay đã có 50 tổ chức quốc tế ở nhiều quốc gia, tổ chức người Việt ở hải ngoại và tổ chức Việt Nam trong nước ghi danh tham gia. Đồng thời trên 100 nhân sĩ ở Việt Nam và trong cộng đồng người Việt ở hải ngoại cùng với một số người ngoại quốc tham gia chiến dịch trong tư cách cá nhân. (Xem: http://www.stoptorture-vn.org/about.html)

Từ Thái Lan, Ts. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc BPSOS, cho biết là trong chuyến đi công tác Singapore và Thái Lan lần này, Ông đã có dịp giới thiệu chiến dịch với nhiều chục tổ chức nhân quyền Á Châu và quốc tế:

“Mục tiêu đầu tiên của chiến dịch là tạo ý thức phổ quát ở trong nước, trong toàn vùng Đông Nam Á và Á Châu, và khắp thế giới về các hành vi và hình thức tra tấn ở Việt Nam ngày hôm nay.”

“Mục tiêu thứ hai của chúng tôi là, qua quốc tế vận, áp lực Quốc Hội Việt Nam nhanh chóng phê chuẩn Công Ước LHQ Chống Tra Tấn mà chính quyền vừa ký kết, và ban hành luật quốc gia để thực hiện những điều cam kết trong công ước này,” Ts. Thắng giải thích.

Cũng theo Ông, mục tiêu thứ ba, được tiến hành song song với hai mục tiêu trên, là hướng dẫn cho mọi thành phần dân chúng trong nước biết thế nào là tra tấn và cách nào để báo cáo các hành vi tra tấn.

“Chúng tôi đã bắt đầu công việc này với thân nhân của các tù nhân lương tâm”, Ts. Thắng cho biết. “Chúng tôi chủ trương rằng một khi mọi hành vi tra tấn đều bị phơi bày ra công luận và có sự can thiệp của quốc tế, thì nạn tra tấn sẽ giảm dần đi.”

BPSOS là một trong số các tổ chức đồng khởi xướng chiến dịch xoá bỏ tra tấn vào ngày 16 tháng 1 vừa qua.

Chiến dịch này đã được chuẩn bị trong nhiều năm.

Cuối năm 2011, BPSOS đã cùng với một số tổ chức bạn khởi xướng cuộc vận động Bộ Ngoại Giao và Quốc Hội Hoa Kỳ thúc đẩy chính quyền Việt Nam ký Công Ước Chống Tra Tấn. Nỗ lực này đã đạt kết quả sơ khởi.

Để chứng minh thiện chí tôn trọng nhân quyền khi ứng cử vào Hội Đồng Nhân Quyền LHQ, tháng 11 năm ngoái Việt Nam ký bản Công Ước LHQ Về Chống Tra Tấn.

Kế tiếp, Chiến Dịch Xoá Bỏ Tra Tấn Ở Việt Nam được phát động ngay khi chính quyền Việt Nam vừa bắt đầu nhiệm kỳ trong Hội Đồng Nhân Quyền LHQ.

Trong một sự kiện chưa có tiền lệ, tổ chức nhân quyền và dân chủ Diễn Đàn Á Châu (Forum Asia) đã nhanh chóng hưởng ứng bằng cách giới thiệu chiến dịch này đến hàng trăm tổ chức thành viên trong diễn đàn (xem: http://humanrightsinasean.info/campaign/invitation-join-campaign-abolish-torture-vietnam.html?width=720&height=640).

Thay mặt cho ban tổ chức chiến dịch, Ts. Thắng kêu gọi sự tham gia rộng rãi của cộng đồng người Việt ở hải ngoại và của đồng bào trong nước.

“Muốn xoá bọ tận gốc và thật nhanh chóng tình trạng tra tấn đang rất phổ biến ở Việt Nam, người Việt trong và ngoài nước cần phối hợp chặt chẽ với nhau và với quốc tế,” Ông nhận định.

Để tham gia, xin ghi danh tại: http://www.stoptorture-vn.org/join-us.html

Posted in Tin tức | Leave a comment

Buổi Điều Trần Thành Công: Lời Tri Ân Đến Đồng Hương

Ts. Nguyễn Đình Thắng

Những ai theo dõi bước chân của người mẹ ngoài 60 lặn lội nghìn dặm đến đất nước xa lạ, một quốc gia đại cường hàng đầu thế giới, để cầu cứu cho người con gái 28 tuổi trong lao tù thì không thể không mủi lòng và khâm phục.

Đây là lần đầu tiên thân nhân của một tù nhân lương tâm ở Việt Nam ra điều trần trước Quốc Hội Hoa Kỳ. Và người mẹ ấy, Bà Trần Thị Ngọc Minh, đã gây xúc động và phẫn uất cho các vị dân biểu Hoa Kỳ trên bàn chủ toạ, Ông Chủ Tịch Uỷ Hội Hoa Kỳ Về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế ngồi đằng sau, Bà Chủ Tịch tổ chức nhân quyền Lantos Foundation ngồi ở bên, mọi người trong căn phòng ngồi đứng chật người, và gần 30 nghìn người theo dõi trực tuyến.

Người mẹ ấy truyền cho những nhà làm chính sách Hoa Kỳ mối cảm thông sâu đậm với biết bào người mẹ, người cha, anh, chị, em của những con người dám dấn thân và chấp nhận tù đày vì công lý. Các quyết định về chính sách, từ mậu dịch đến viện trợ, từ TPP đến GSP, nay không còn chỉ là chữ với nghĩa mà đượm tính nhân bản. Continue reading

Posted in Tin tức | Leave a comment

Defending Freedoms Hearing – Highlighting the Plight of Prisoners of Conscience around the World

Hearing Thursday, January 16, 2014 10:00 AM HVC-210

This hearing will take place at 10:00 AM on 1/16/2014, in HVC-210.
The hearing is open to members of Congress, congressional staff, the media and the interested public.

Date Thursday, January 16, 2014
Time 10:00 AM
Location HVC-210
Background In December 2012 the Tom Lantos Human Rights Commission (TLHRC), in conjunction with the U.S. Commission on International Religious Freedom (USCIRF) and Amnesty International USA (AIUSA), launched the Defending Freedoms Project (DFP) with the aim of supporting human rights and religious freedom throughout the world with a particular focus on prisoners of conscience.At the height of the Cold War it was not uncommon for prominent political prisoners to be household names. Robust advocacy campaigns took root in the West—perhaps best represented by the American Jewish community’s efforts on behalf of Soviet Jewry. While political prisoners and prisoners of conscience are still very much a reality today, too often their stories are not known, their cases are rarely highlighted in high-level diplomatic talks, and, ultimately, little progress is made in pursuit of their release and eventual freedom.

The Lantos Commission’s first hearing of 2014 will address the plight of prisoners of conscience, who are currently unjustly detained by repressive governments around the world. By highlighting several such cases, the hearing will explore strategies for securing the release of prisoners of conscience, the need to shine a bright light on some lesser known cases, the historical precedent for effective advocacy campaigns and the importance of human rights as a central factor in U.S. foreign policy.

The hearing will feature several witnesses including Mr. Natan Sharansky, the noted human rights activist who spent nine years in the Soviet Gulag for his political activities and later authored The Case for Democracy: The Power of Freedom to Overcome Tyranny and Terror.

Witness List Panel I:
• Dr. Robert P. George, Chair, U.S. Commission on International Religious Freedom (USCIRF)Panel II:
• Ms. Geng He, Wife of Imprisoned Chinese Human Rights Lawyer Gao Zhisheng, Accompanied by Mr. Jared Genser, Founder, Freedom Now and Pro Bono Counsel for Gao Zhisheng
• Mr. Josh Colangelo-Bryan, Pro Bono Attorney on behalf of Imprisoned Bahraini Human Rights Activist Nabeel Rajab
• Mrs. Tran Thi Ngoc Minh, Mother of Imprisoned Vietnamese Labor Activist Do Thi Minh Hanh
• Mr. Natan Sharansky, Chairman of the Executive, The Jewish Agency for Israel, Introduced by Ms. Katrina Lantos Swett, Vice-Chair, USCIRF and President, Lantos Foundation for Human Rights and Justice
• Mr. Gal Beckerman, author, When They Come for Us We’ll be Gone; The Epic Struggle to Save Soviet Jewry

*Witness list subject to change

Note Note: The live stream will be available here:

http://www.ustream.tv/channel/hclive17

For any questions, please contact the Tom Lantos Human Rights Commission at 202-225-3599 or tlhrc@mail.house.gov.

James P. McGovern
Member of Congress
Co-Chair, TLHRC

Frank R. Wolf
Member of Congress
Co-Chair, TLHRC

source: http://tlhrc.house.gov/hearing_notice.asp?id=1254

Posted in English data, Tin tức | Leave a comment

CAMPAIGN TO ABOLISH TORTURE IN VIETNAM

JOINT STATEMENT

We, the undersigned organizations and individuals, join our collective voices and efforts in support of the Campaign to Abolish Torture in Vietnam. The campaign advocates for humane treatment of detainees and prisoners in Vietnam and elimination of the practice of torture and other abuses in Vietnamese prisons, jails, police stations, re-education centers, psychiatric institutions and other places of detention.

The right to be free from torture is among the most fundamental and unequivocal human rights. The prohibition against torture is absolute and can never be justified under any circumstances. There are no limitations on the right to be free from torture; it cannot be suspended in times of war, when national security is threatened, or during other public emergencies.

Many of the basic safeguards against torture and other abuses of prisoners and detainees, as well as due process protections, are enshrined in the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Vietnam is a state party. With Vietnam’s election to the United Nations Human Rights Council and its signing of the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment and Punishment in November 2013, we call on the government of Vietnam to demonstrate its commitment to human rights by taking prompt steps to abolish the use of torture in Vietnam. Continue reading

Posted in English data | Leave a comment

CHIẾN DỊCH XOÁ BỎ TRA TẤN Ở VIỆT NAM TUYÊN BỐ CHUNG

Chúng tôi, các tổ chức và cá nhân ký tên dưới đây, cùng góp tiếng nói và nỗ lực tập thể để yểm trợ Chiến Dịch Xoá Bỏ Tra Tấn Ở Việt Nam. Mục đích của chiến dịch là vận động cho việc đối xử nhân đạo với các nguời bị giam và tù nhân ở Việt Nam và loại bỏ các hành vi tra tấn và các hình thức lạm dụng khác ở các nhà tù, trại giam, đồn công an, trung tâm cải tạo và các nơi giam giữ người ở Việt Nam.

Quyền không bị tra tấn là một trong những quyền con người cơ bản và phân minh nhất. Lệnh cấm tra tần là tuyệt đối và không bao giờ có thể biện minh trong bất kỳ tình huống nào. Không có giới hạn về quyền không bị tra tấn; nó không thể bị đình chỉ trong thời gian chiến tranh, khi an ninh quốc gia bị đe doạ, hoặc trong trường hợp khẩn cấp công cộng nào khác. Continue reading

Posted in Nhân quyền | Leave a comment